GLOSSARIO


Percorso complementare per l’ammissione in paesi terzi
Definizione

Nel contesto globale si intendono le vie sicure e regolamentate per i rifugiati, che forniscono un’ammissione e un soggiorno legali in un paese terzo dove le loro esigenze di protezione internazionale sono soddisfatte, che completano il reinsediamento ma non sostituiscono la protezione offerta ai rifugiati nel regime di protezione internazionale, essendo anche in grado di sostenere se stessi e raggiungere soluzioni sostenibili e durature per il reinsediamento o il soggiorno legale

Fonte

Definizione elaborata da EMN da UNHCR: Percorsi complementari per l'am-missione nei paesi terzi, https://www.unhcr.org/complementary-pathways.html e UNHCR: Percorsi complementari per l'ammissione dei rifugiati nei paesi terzi: Considera-zioni chiave, aprile 2019, https://www.refworld.org/docid/5cebf3fc4.html

Termini correlati

Percorso legale

Nota

1. I percorsi complementari offrono ai rifugiati delle alternative al ricorso a mezzi irregolari e a viaggi pericolosi. Possono anche facilitare l’acquisizione e il mantenimento di competenze che possono aiutare I rifugiati a raggiungere una soluzione sostenibile e duratura per il reinsediamento o il soggiorno legale in futuro. Possono includere vie di ammissione già esistenti, ma che possono richiedere aggiustamenti operativi per facilitare l’accesso dei rifugiati.

2. I percorsi complementari possono essere visti come un'espressione della solidarietà globale e della cooperazione internazionale e un contributo a una più equa condivisione delle responsabilità. L'UNHCR sottolinea che devono essere accuratamente progettati e attuati in modo da salvaguardare i diritti dei rifugiati (ad esempio il principio di non respingimento) e le esigenze di protezione internazionale.

3. Gli attuali percorsi complementari includono programmi di ammissione umanitaria, evacuazione per ragioni mediche, ricongiungimento familiare, sponsorizzazione privata e opportunità di mobilità lavorative e istruzione. Una caratteristica chiave solitamente prevista in questi percorsi è che i rifugiati soddisfino particolari criteri di ammissibilità oltre al loro status di rifugiato. Si possono distinguere tre tipi di percorsi complementari: i percorsi complementari basati sugli aspetti umanitari includono programmi di ammissione umanitaria, visti umanitari e ricongiungimento familiare - i percorsi complementari basati sulle competenze includono opportunità di migrazione sulla base dell'occupazione e dell'istruzione, compresa la mobilità del lavoro e le borse di studio e i visti per l'istruzione - i percorsi complementari basati sulla comunità includono iniziative di sponsorizzazione private o basate sulla comunità, attraverso le quali cittadini, gruppi comunitari o altre organizzazioni senza scopo di lucro possono accettare di sponsorizzare un rifugiato al suo arrivo in un paese terzo. Per maggiori informazioni si veda il Glossario IOM sulla migrazione 2019 e Church World service (CWS): The Future of Refugee Reset-tlement and Complementary Path-ways, ot-tobre 2020

4. Una caratteristica particolare dei percorsi complementari è che i rifugiati possono accedervi direttamente, facendo uso delle informazioni pubblicamente disponibili e dei meccanismi amministrativi esistenti, e assicurandosi così le proprie soluzioni.

5. Il Patto globale per la migrazione invita gli Stati a migliorare la disponibilità e la flessibilità dei percorsi per la migrazione regolare in modo da facilitare la mobilità del lavoro e il lavoro dignitoso che rifletta le realtà demografiche e del mercato del lavoro, ottimizzare le opportunità di istruzione, sostenere il diritto alla vita familiare e rispondere alle esigenze dei migranti in situazione di vulnerabilità (obiettivo 5 del Patto globale per una migrazione sicura, ordinata e regolare).

Altre traduzioni
  • BG
     допълнителна възможност за прием в трети държави
  • CS
     doplňková cesta pro přijetí do třetích zemí
  • DE
     Komplementärer  Zugangsweg für die Zulassung in Drittstaaten (EU acquis); Ergänzender Weg für die Zulassung in Drittstaaten
  • EL
     συμπληρωματική οδός εισδοχής σε τρίτες χώρες
  • EN
     complementary pathway for admission to third countries
  • ES
     n/a
  • ET
     Kolmandatesse riikidesse vastuvõtmise täiendavad rändeteed
  • FI
     täydentävä maahanmuuton väylä kolmansiin maihin
  • FR
     voie d’admission complémentaire dans les pays tiers
  • GA
     conair chomhlántach um ligean isteach i dtríú tíortha
  • HU
     kiegészítő útvonal a harmadik országokba történő befogadáshoz
  • IT
     percorso complementare per l’ammissione in paesi terzi
  • LT
     papildomas priėmimo į trečiąsias šalis būdas
  • LV
     papildu iespējas uzņemšanai trešā valstī
  • MT
     Mogħdija komplimentarja għad-dħul f’pajjiżi terzi
  • NL
     Complementaire toegangsmogelijkheid tot derde landen
  • PL
     uzupełniająca ścieżka przyjmowania (uchodźców) do państw trzecich
  • PT
     vias complementares para a admissão em países terceiros
  • RO
     n/a
  • SK
     doplnkové možnosti prijímania tretími krajinami
  • SL
     dopolnilna pot za sprejem v tretjo državo
  • SV
     kompletterande inreseväg från tredje land
  • NO
     lovlig adgang til tredjeland (b); lovleg tilgang til tredjeland (n)