GLOSSARIO


Mediatore culturale
Definizione

Nel contesto delle politiche migratorie, il professionista che facilita la tra persone che parlano lingue diverse e con background culturali diversi, traducendo i termini e fornendone la corretta interpretazione.

Fonte

Definizione elaborata da EMN

Nota

1. I mediatori culturali forniscono informazioni su diversi quadri valoriali, orientamenti, credenze e convenzioni socio-culturali, chiarendo le espressioni e i concetti specifici di una cultura, che potrebbero for sorgere malintesi.

2. La mediazione interculturale non è una professione registrata; pertanto, il ruolo dei mediatori culturali non è chiaramente definito e riconosciuto. Di conseguenza, l’esercizio della professione non segue un codice di condotta standardizzato e non si svolge entro di un quadro giuridico preciso.

3. I termini “mediatore culturale” e “mediatore interculturale” sono usati in modo diverso negli Stati membri dell'UE, e ad essi si applicano standard diversi.

4. Il termine “mediatore culturale” non deve essere confuso con il termine interprete, poiché la mediazione interculturale è un mezzo molto più ampio e ricco per comunicare messaggi dal mittente al destinatario, rispetto all'interpretariato. Per maggiori informazioni si veda la voce interprete.

Altre traduzioni
  • BG
    посредник за социална (и културна) ориентация
  • CS
    kulturní mediátor
  • DE
    interkultureller Mediator / kultureller Mediator
  • EL
    πολιτιστικός διαμεσολαβητής
  • EN
    cultural mediator
  • ES
    Mediador cultural
  • ET
    kultuurivahendaja
  • FI
    kulttuurivälittäjä / kulttuuritulkki
  • FR
    médiateur culturel
  • GA
  • HU
  • IT
    mediatore culturale
  • LT
    kultūrinis mediatorius
  • LV
    kultūras vidutājs
  • MT
    Medjatur / Bejjien kulturali
  • NL
    Culturele mediator / Intercultureel bemiddelaar
  • PL
    mediator kulturowy
  • PT
    mediador cultural
  • RO
  • SK
    kultúrny mediátor
  • SL
    kulturni mediator
  • SV
    kulturtolk
  • NO
    kulturtolk