GLOSSARIO


Area o luogo di residenza assegnata
Definizione

Assegnazione a una particolare area di residenza di richiedenti protezione internazionale e / o beneficiari di protezione internazionale.

Fonte

Definizione elaborata da EMN sulla base dell'Articolo 7 (2) della Direttiva 2013/33/UE (Direttiva sull’accoglienza dei richiedenti protezione internazionale - rifusione)

Nota

1. Ai sensi dell'art. 7, paragrafo 2, della Direttiva 2013/33/UE (Rifusione della Direttiva sulle condizioni di accoglienza) può essere stabilito un luogo specifico per il richiedente protezione internazionale, per motivi di pubblico interesse, ordine pubblico o, ove necessario, per il trattamento rapido e il controllo efficace della domanda di protezione internazionale. I richiedenti possono circolare liberamente nell'area loro assegnata. L'area assegnata non deve pregiudicare la sfera inalienabile della vita privata e permettere un campo d'azione sufficiente a garantire l'accesso a tutti i benefici della presente direttiva.
2. Le leggi nazionali e/o i regolamenti amministrativi degli Stati membro dell'UE e della NO possono determinare dove vivranno i beneficiari della protezione internazionale assegnando loro determinate aree o bandendoli da determinate aree. L'obiettivo è quello di facilitare l'integrazione.
3. Secondo l'Art. 33 della Direttiva 2011/95/EU (Recast Qualification Directive), rifusione della Direttiva sulla qualifica, gli Stati membro dell'UE devono consentire la libertà di spostamento entro il loro territorio ai beneficiari di protezione internazionale in base alle stesse condizioni di quelle fornite a tutti gli altri cittadini non UE legalmente residenti. Ai beneficiari di protezione sussidiaria può essere richiesto di risiedere in un'area di residenza specifica solo in casi limitati secondo la sentenza della CGUE del 1 marzo 2016 (casi congiunti C-443/14 e C-444/14 "Alo e Osso"). In linea con tale sentenza, la legge dell'UE non preclude agli Stati membro dell'UE di imporre delle condizioni di residenza a un beneficiario dello stato di protezione sussidiaria che usufruiscono di speciali vantaggi di sicurezza sociale, con l'obiettivo di facilitare l'integrazione dei cittadini di paesi terzi nello Stato membro dell'UE che ha concesso tale protezione. Tuttavia, tale limitazione, non ha lo scopo di ottenere una distribuzione appropriata dell'onere di versamento dei sussidi tra i vari enti competenti a tale riguardo, quando le regole nazionali applicabili non prevedono l'imposizione di una tale misura per altri gruppi di migranti (inclusi i rifugiati). Per ulteriori informazioni, vedere la sentenza della CGUE del 1 marzo 2016.
4. Il concetto di un'area di residenza assegnata può essere implementato nel contesto degli Stati membro dell'UE in modi diversi ed essere applicato a categorie di richiedenti e/o beneficiari differenti della protezione internazionale. In IT i beneficiari della protezione internazionale possono essere assegnati a un indirizzo o un luogo di residenza specifico.

Altre traduzioni
  • BG
    Зададена област на пребиваване
  • CS
    vymezené území
  • DE
    zugewiesenes Wohngebiet / geographische Beschränkung des Aufenthalts / Wohnsitzauflage / Wohnsitzbeschränkung
  • EL
    οριζόμενη περιοχή διαμονής
  • EN
    assigned area of residence
  • ES
    zona asignada
  • ET
    kindlaksmääratud elamispiirkond
  • FI
    osoitettu asuinpaikka
  • FR
    zone de résidence attribuée
  • GA
  • HU
    kijelölt tartózkodási hely
  • IT
    area o luogo di residenza assegnata
  • LT
    nustatyta gyvenamoji vieta
  • LV
    noteiktais dzīvesvietas apgabals
  • MT
    żona ta’ residenza assenjata
  • NL
    aangewezen / toegewezen gebied van verblijf
  • PL
    wyznaczony obszar
  • PT
    área de residência designada
  • RO
    zona stabilită
  • SK
    určená oblasť pobytu
  • SL
    določeno območje prebivanja
  • SV
    anvisat boendeområde
  • NO
    Pålagt bosted (b);Pålagd bustad (n)